Perfil (CV) del personal docente investigador

Giralt Latorre, Javier
Departamento: Departamento de Lingüística y Literaturas Hispánicas
Área: Filología Catalana
Centro: Facultad de Filosofía y Letras

Instituto: INSTITUTO UNIVERSITARIO DE INVESTIGACIÓN EN PATRIMONIO Y HUMANIDADES (IPH)
Grupo: PSYLEX (LENGUAJE Y COGNICIÓN)

Códigos UNESCO
  • Etimología
  • Geografía lingüística

Tramos de investigación
  • Sexenio CNEAI. 01/01/18
  • Sexenio CNEAI. 01/01/13
  • Sexenio CNEAI. 01/01/04
Categoría profesional: Prof. Titular Univ.
Teléfono fijo: 976437546
Teléfono móvil: 651737987
Correo electrónico: jgiralt@unizar.es
ORCID: 0000-0002-5518-1123

Líneas de investigación
  • Filología

Titulaciones universitarias
  • Màster en Llengua Catalana. Universitat Autònoma de BArcelona. 2002
  • Suficiencia Investigadora en el Programa de Doctorat en Llengua Catalana. Universitat Autònoma de Barcelona. 2002
  • Licenciado en Filosofía y Letras Sección Filología Hispánica. Universidad de Zaragoza. 1990

Doctorados
  • Doctor en Filosofía y Letras, Sección Filología Hispánica. Universidad de Zaragoza. 1997

Descargar currículum en formato PDF Ir a la página ORCID

 
               
Mi trayectoria científica se ha centrado en el estudio del catalán en Aragón, siguiendo cuatro líneas de investigación: dialectología, historia de la lengua, sociolingüística y onomástica. En el ámbito de la dialectología, mi aportación principal es el análisis de la realidad lingüística de La Litera, comarca de la provincia de Huesca en la que conviven el aragonés, el catalán y el castellano. En ella he llevado a cabo la descripción exhaustiva de las variedades del catalán y del aragonés de dicha comarca, con el fin de demostrar la transición lingüística que allí existe entre ambas lenguas y, además, he completado la información plasmada en otros trabajos que se han ocupado tan solo parcialmente de esta zona. Esta investigación se incardina en el conjunto de trabajos descriptivos realizados en la Universidad de Zaragoza sobre el aragonés y el catalán.
Por lo que se refiere a la historia de la lengua, debo remarcar mi participación en proyectos de investigación dedicados a la localización, digitalización, edición y estudio lingüístico de textos pertenecientes a la Edad Media y la Edad Moderna, escritos en catalán y producidos en localidades aragonesas. Pero, mis aportaciones más destacadas en este campo han sido, de una parte, la edición y el estudio lingüístico completo de los manuscritos del siglo XVI redactados en catalán que se conservan en el archivo municipal de Albelda (Huesca); y, de otra, la edición y el estudio lingüístico de 50 pergaminos del siglo XIV escritos en catalán conservados en archivos municipales del Matarraña (Teruel).
También la situación social del catalán en Aragón ha merecido mi atención, y ello queda demostrado, de una parte, en mi inclusión como miembro del equipo investigador que elaboró el primer estudio sociolingüístico sobre la Franja de Aragón, dirigido por la Dra. María Antonia Martín Zorraquino, entre 1993 y 1995, y, de otra, en las aportaciones que en estos últimos años he presentado en diversas ponencias y conferencias. Formo parte, además, del equipo de investigación que está estudiando los resultados de la encuesta de usos lingüísticos de la Franja realizada en 2014.
Por último, en el ámbito de la onomástica he focalizado mi interés en la toponimia de La Litera (Huesca), como complemento fundamental del estudio dialectal e histórico de la realidad lingüística de dicha comarca; de este modo, he iniciado una vía con la que pretendo desarrollar una investigación centrada en los nombres de lugar de la comarca. En este ámbito, debo destacar el estudio de la toponimia de Binéfar (Huesca).
En definitiva, mis investigaciones contribuyen a profundizar, tanto desde una perspectiva sincrónica como diacrónica, en el conocimiento del catalán en Aragón como variedad diatópica perteneciente al subdialecto noroccidental de la lengua catalana. Esta circunstancia resulta especialmente importante desde un punto de vista social y político en la Comunidad Autónoma aragonesa, puesto que los resultados de mis publicaciones están demostrando que en la Franja de Aragón se habla catalán desde la Edad Media y son fundamentales para justificar la promoción de una política lingüística que permita superar la situación de diglosia y el desprestigio que dicha lengua está padeciendo en territorio aragonés.


© Universidad de Zaragoza | Versión 2.12.10
© Servicio de Informática y Comunicaciones de la Universidad de Zaragoza (Pedro Cerbuna 12, 50009 ZARAGOZA - ESPAÑA)