Capítulos
- "D'un ouvrage parisien de 1731 à un jeu de rôle américain en ligne des années 2010". Pedrol-Aguilà, Marina. ENSEIGNEMENT IMMERSIF DES LANGUES ÉTRANGÈRES AU MOYEN DES TECHNOLOGIES VIRTUELLES. 2022
- "Mujeres aguerridas en la Francia del 'Grand Siècle' ". Pedrol-Aguilà, Marina. REPTES DE RECERCA EN HISTÒRIA DE LES DONES / RETOS DE INVESTIGACIÓN EN HISTORIA DE LAS MUJERES. 2022
- "Perspective centripète et centrifuge du château et du palais dans 'Les Illustres Fées' du chevalier de Mailly",. Marina Pedrol-Aguilà. UN CERTAIN REGARD. LA LANGUE FRANÇAISE POUR PENSER, APPRÉHENDER ET EXPRIMER LE MONDE. 2021
- "Translation of Perrault’s fairy tale 'Peau d’Âne' (1694) in 'Revista literaria: novelas y cuentos' (1940) from French into Spanish",. Marina Pedrol-Aguilà. THE TRANSLATION PROCESS SERIES. MULTIPLE PERSPECTIVES FROM TEACHING TO PROFESSIONAL PRACTICE. 2021
- "Appartements, cabinets et chambres dans 'Les Illustres Fées' du chevalier de Mailly",. Marina Pedrol-Aguilà. LA RECHERCHE EN ÉTUDES FRANÇAISES: UN ÉVENTAIL DE POSSIBILITÉS / LA INVESTIGACIÓN EN ESTUDIOS FRANCESES: UN ABANICO DE POSIBILIDADES. 2019
- "Mujeres de armas tomar: duelistas en la Francia del siglo XVII",. Marina Pedrol-Aguilà. AUTORIDAD, PODER E INFLUENCIA: MUJERES QUE HACEN HISTORIA. 2018
- "Eaux protéiformes dans 'Les Principales Merveilles de la Nature' du chevalier de Mailly",. Pedrol-Aguilà, Marina. PALABRAS E IMAGINARIOS DEL AGUA / LES MOTS ET LES IMAGINAIRES DE L'EAU. 2017
- "Ombres et lueurs sous l'Occupation dans 'Lettres à un ami allemand' d'Albert Camus",. Marina Pedrol-Aguilà. METÁFORAS DE LA LUZ / MÉTAPHORES DE LA LUMIÈRE. 2017
|