Artículos
- Cubría de Miguel,María José; Hübner Teichgraber, D. La Abeja (1862-1870) y la recepción de la literatura alemana en España, I: presentación e índices parciales de la obra. PHILOLOGIA HISPALENSIS. 2001. DOI: 10.12795/PH.2001.v15.i01.06
Libros
- Wilhelm von Rahden, General de brigada del ejército carlista en el cuerpo de ingenieros ; introducción Pedro Rújula ; traducción Daniel F. Hübner. Cabrera: recuerdos de la guerra civil española. 2013
- [dirección María Falcón , Daniel Najmías , María Teresa Gallego e Isabel González Gallarza ; traducción Daniel Hübner, Ros. Talleres de traducción con alumnos de Filología Inglesa, Alemana y Francesa de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza: Tarazona, 12-15 de mayo de 2005. 2005
- [Grupo investigador, Uxue Arbe, María Teresa Echeverría Arnedo, Daniel Fedor Hübner ... [et al.] ; coordinación administrativa, Pilar Ortigosa ... et al.]. Análisis de la inserción laboral y expectativas profesionales de los graduados en Filosofía y Letras en la Universidad de Zaragoza (1999-2005). 2005
- María Clara Ubieto Artur, Daniel F. Hübner, coord. Benno Hübner, filósofo y amigo: itinerario de un pensamiento. 1999
Capítulos
- Epílogo. Hübner , Daniel Fedor. TOKYO FRAGMENTOS. 2023
- Daniel F Hübner. De Maeterlinck a Marquina. Claves para un estudio del drama lírico finisecular en Europa y España. LA ESCENA ESPAÑOLA EN LA ENCRUCIJADA: (1890-1910). 2005
- La enseñanza por proyectos: Algunas novedades teóricas y prácticas para la clase de Alemán. Arillo Crespo, Magdalena; Hübner, Daniel Fedor. ASPECTOS DIDÁCTICOS DE ALEMÁN. 1. 2001
- Daniel F Hübner. Der Mann ohne Eigenschaften als de-projizierter Mensch. BENNO HÜBNER, FILÓSOFO Y AMIGO: ITINERARIO DE UN PENSAMIENTO. 1999
Proyectos
- UZ2001-HUM-01. BIBLIOGRAFIA CRITICA DE LA RECEPCION DEL ROMANTICISMO ALEMAN EN ESPAÑA EN EL SIGLO XIX: ESTADO DE LA CUESTION. 01/01/02 - 31/12/02
- UZ96-HUM-08.TRADUCCION Y RECEPCION DE LA LITERATURA ALEMANA EN ESPAÑA(DESDE SUS ORIGENES HASTA 1936). 04/08/97 - 04/08/99
Dirección de proyectos fin de master
- Traducción del alemán al español de un contrato de préstamo. Universidad de Zaragoza. Sobresaliente. 28/09/16
- Das Spanische Volk in seinen Ständen, Sitten und Gebräuchen, de Adolf Loning. Universidad de Zaragoza. Sobresaliente. 23/02/16
- Traducción de artículos periodísticos especializados en economía. Universidad de Zaragoza. Sobresaliente. 30/11/12
Docencia UNIZAR de los últimos seis cursos
|